President Lee Myung-bak formally expressed his intention to revise the Sejong City Development Plan in his nationally televised ”Dialogue with the President.” President Lee said that his campaign pledge to follow the original plan was “embarrassing and regrettable,” and that he felt “sorry for the social conflict and confusion brought about” by the string of recent announcements of revisions.

This is the second time he has changed his tune on this issue, having switched from a position opposing the Sejong City Development Plan during his time as mayor of Seoul to one of support during his presidential campaign, and now back again. It is right for him to be apologizing to the public and asking forgiveness. However belated, an apology serves as a fortunate turn of events.

President Lee’s statements, however, fall well short of the public’s expectations for a frank apology and communication. He persists in maintaining public relations efforts and offering justifications such as, “At first I was skeptical, but as the election drew closer I changed my tune.” This only comes across as irresponsible self-justification. He is also now saying, “Responsibility lies with our political world, myself included.” President Lee is the one who has gone back on his promises to the public and have generated confusion as a result. He should not be trying to paper over the truth by saying responsibility also lies with the political world. President Lee made a false pledge and had no intention whatsoever of following through on the original Sejong City Development Plan. He should clearly acknowledge this and make a proper apology.

President Lee is also sorely mistaken if he believes he has shaken off all his past mistakes with a single apology. An apology only works if the people accept it and give their forgiveness. If President Lee is to persuade both the political world and gain consent from the general public, he needs to be tireless in demonstrating that he is someone whose genuineness can be trusted. Instead, President Lee appears to be nothing of the sort. When he says he is doing things for the country even though they are not in his interest, that is not the attitude of someone seeking the public’s understanding. Does this mean he thinks he alone considers the country, while everyone else is caught up in political maneuvering? Such an arrogant approach is not persuasive. Indeed, this line of thinking will only succeed in stirring up opposition.

Moreover, President Lee has failed to present any persuasive claims as to why the Sejong City Development Plan needs to be changed. He has merely reiterated existing claims that a second administrative city cannot be self-sufficient under the current plan. The city was created to relieve population density in the capital region and promote regionally-balanced development, not to set up some pork barrel city in South Chungcheong Province. If President Lee plans to change the development plan, it still needs to provide a clear blueprint for balanced development.

The Lee administration has stated that it would continue according to plan on developing innovation cities and business cities in the provinces, but its actual policy has gone in the exact opposite direction. Cases in point include its relaxation of restrictions on floor area ratios in the capital region and its declassification of greenbelts. The same goes for its relaxation of regulations on the building of schools and hospitals in the Incheon free economic zone. All of these policies promote more bulk in the capital region. One wonders how the development of new innovation cities and business cities can be continue under such conditions.

Twice now, President Lee has gone back on his promises, and even now, he talks about balanced development on one side while focusing relentlessly on developing the capital region on the other. In these circumstances, one cannot believe the Lee administration’s promises. If President Lee is truly thinking about the long-term future of this nation, he should first revise policies for development in the capital region that go against the principles of balanced development for the country before suggesting any revisions to the Sejong City Development Plan. If he pushes forward with the Sejong City revisions without taking this first step, it will inevitably lead to greater conflict and confusion.

세종시 갈등 더 키운 ‘대통령과의 대화’

이명박 대통령이 지난주 ‘대통령과의 대화’에서 세종시 계획을 수정하겠다는 입장을 공식적으로 밝혔다. 또 대선 당시 세종시 원안 추진을 공약한 데 대해 “부끄럽고 후회스럽다”고, 최근 수정안 제기와 관련해서는 “사회 갈등과 혼란을 가져온 데 대해 죄송스럽게 생각한다”고 말했다. 그는 서울시장 시절 세종시 반대 입장에서 대선 때는 찬성으로, 그리고 이번에 다시 계획 수정으로 말을 바꿨다. 국민 앞에 사과하고 용서를 구하는 것은 당연하다. 뒤늦게나마 사과의 뜻을 밝힌 것은 그나마 다행이다.


그러나 이 대통령의 발언은 진솔한 사과와 소통을 기대한 국민들의 기대에 크게 못 미친다. 그는 오히려 일방적인 홍보와 변명으로 일관했다. “처음에는 어정쩡하게 하다가 선거가 다가오니까 말이 바뀌더라”는 식의 발언은 무책임한 변명으로밖에 들리지 않는다. 그는 또 “저 자신을 포함해 우리 정치권에 책임이 있다”고 했다. 약속을 번복하고 혼란을 야기한 당사자는 이 대통령 자신이다. 정치권의 책임이라는 말로 진실을 가리려 해선 안 된다. 그는 세종시를 원안대로 추진할 의사가 전혀 없으면서도 거짓 공약을 했다. 이를 분명히 인정하고 정식으로 사과해야 한다.


또한 사과 한마디로 과거의 잘못을 모두 털었다고 생각하면 착각이다. 사과는 그것을 받아들이는 국민이 이해하고 동의할 때 성립한다. 정치권을 설득하고 국민 다수의 동의를 받으려면 자신의 진정성이 전해질 수 있는 모습을 보여야만 한다. 하지만 이 대통령의 태도는 이와는 거리가 멀어 보인다. 자신에게는 이득이 안 되지만 국가를 위해서 한다는 식의 발언은 국민의 이해를 구하는 태도가 아니다. 자신만 국가를 생각하고 다른 사람들은 모두 정략에 빠져 있다는 식의 오만한 태도로는 국민을 설득할 수 없다. 오히려 반발을 살 뿐이다.


이 대통령은 세종시 계획을 왜 변경해야 하는지에 대한 설득력 있는 주장도 제시하지 못했다. 현재 상태로는 자족기능을 갖출 수 없다는 기존 입장을 되풀이하는 데 그쳤다. 세종시는 충청도에 선심성 도시 하나를 세우자는 목적이 아니라 수도권 과밀화 억제와 국토 균형발전을 위해 계획된 것이다. 이 계획을 변경하겠다면 국가 균형발전에 대한 분명한 청사진이 있어야 한다.


정부는 지방 혁신도시와 기업도시를 계획대로 추진하겠다고 밝혔지만 실제 정책은 정반대로 가고 있다. 수도권 용적률 완화와 개발제한구역(그린벨트) 해제가 대표적인 사례다. 인천경제자유구역의 학교·병원 설립 규제 완화도 마찬가지다. 모두 수도권 비대화를 촉진하는 정책들이다. 이 상태에서 어떻게 혁신도시와 기업도시를 정상적으로 추진할 수 있을지 의문이다.


이 대통령은 두번이나 약속을 뒤집었다. 지금도 앞에선 국토 균형발전을 말하지만 뒤에선 수도권 개발에 여념이 없다. 이런 상황에선 누구라도 정부 약속을 믿을 수 없다. 정말 백년대계를 생각한다면 세종시 계획 수정 이전에 국가 균형발전에 어긋나는 수도권 정책부터 수정해야 한다. 이런 최소한의 노력도 없이 세종시 수정을 밀어붙이려다간 더 큰 갈등과 혼란을 불러올 수밖에 없다.

[한겨레사설 11/30]

저작권자 © 제주매일 무단전재 및 재배포 금지